Arxiu d'etiquetes: en castellà

Alborache *

(Foia de Bunyol)

Nom castellà del municipi d’Alboraig.

Acadèmia dels Nocturns

(València, 1591 – 1594)

Institució. Agrupà intel·lectuals amb afeccions literàries i organitzà tres justes poètiques.

El castellà fou l’idioma predominant en les manifestacions dels seus membres.

Palacio, Manuel del

(Lleida, 1832 – Madrid, 1906)

Escriptor en castellà. Residí a Madrid, on era conegut com a poeta i periodista.

Pagès, Joan Antoni

(Vilassar de Mar, Maresme, 1825 – Barcelona, 1851 ?)

Poeta i assagista en castellà. Col·laborà a “El Genio”, “El Trovador” i d’altres revistes.

Els seus treballs literaris foren objecte d’una edició pòstuma.

Muñoz Díaz, Eugenio *

Escriptor en castellà, més conegut pel pseudònim d’Eugenio Noel (1885-1936).

Miró, Emili

(Reus, Baix Camp, segle XIX – Saragossa, Aragó, 1861)

Escriptor. A la capital aragonesa fou director de dues publicacions periòdiques.

Escriví en castellà poesies i obres teatrals.

Hormiga de Oro, La

(Barcelona, 1 gener 1884 – 16 juliol 1936)

Revista catòlica carlina en castellà. Fundada per Lluís Maria de Llauder.

Dirigida per Lluís Carles Viada, defensà les actituds de la dreta catòlica conservadora.

Grassi i Tecchi, Àngela

(Barcelona, 2 agost 1826 – Madrid, 17 setembre 1883)

(o de Cuenca) Escriptora de família italiana. Germana de Carles Grassi i Tecchi.

Les seves produccions en vers i prosa, totes en castellà, assoliren per algun temps un cert èxit.

Gerona

Antiga forma i nom castellà de la ciutat i província de Girona, utilitzat fins a mitjan segle XX.

Diario del Comercio

(Barcelona, 1889 – 1938)

Diari del matí en castellà. Fundat amb atenció especial a temes econòmics.

Els comunistes se n’empararen a l’inici de la guerra de 1936-39, i sortí amb periodicitat intermitent fins a la fi del 1938.