Albertí i Vidal, Vicenç

(Maó, Menorca, 24 novembre 1786 – 15 octubre 1859)

Dramaturg, poeta i erudit. Traductor al català del teatre neoclàssic i pre-romànic francès i italià, amb obres de Molière, Beaumarchais, Metastasio i Goldoni, versions que resten inèdites.

L’any 1818 va publicar la versió catalana en vers de l’Alfonsiada o Conquista de Menorca per el rey don Alonso III d’Aragón en 1287, poema en tres cants escrit originàriament en castellà per Joan Ramis. Autor d’un Diccionario… de voces sagradas, técnicas, históricas, mitológicas, etc, el primer volum del qual fou publicat l’any 1826 i els altres nou resten manuscrits a l’Academia de la Historia.

Fou un exponent del moviment cultural menorquí a l’època d’ocupació anglesa.

Un pensament sobre “Albertí i Vidal, Vicenç

  1. Retroenllaç: Ramis i Ramis, Joan | Dades dels Països Catalans

Respondre